Транспарентност (транспарентан) је веома слојевита реч. Међутим, данас би пре рекли да је то комплексан термин. Али, ако мало пажљивије обратите пажњу на етимологију и значење тог термина, долазите до закључка да се њена комплексност у суштини крије у непримереној употреби – наравно посебно у средствима јавног информисања. А пошто тзв. мас медији неминовно утичу тј. формирају језичку културу, онда је јасно што данас људи толико користе ту реч, а при томе нису сигурни шта она тачно значи.
Није уопште тешко погодити да реч транспарент (као и све његове изведенице тј. транспарентност, транспарентно) потичу из латинског језика, али сасвим је извесно да је до нас стигла преко најдоминантнијег језика данас – енглеског! Будући да је то тачна и болна чињеница у овом кратком излагању првенствено ћемо се држати дефиниција које управо могу да се нађу бољим енглеско-српским, српско-енглеским и енглеско-енглеским речницима.
Тако на пример, у Енциколпедијском речнику енглеског-српског језика, аутори наводе ову реч у три одреднице; и то као именицу, придев и прилог. Па су тако основна значења речи transparency провидност, прозрачност, провидан предмет, транспарент, прозрачна слика, а може чак да има и значење светлост у функцији почасне титуле. Транспарентност у пренесеном смислу може да значи провидност, очитост, нескривеност, затим јасноснт, схватљивост, отвореност, искреност и непатвореност.
Тако на пример када Енглези користе ову реч као придев (transparent) њено основно значење је провидан, прозрачан, који пропушта зраке (светлости). На пример: transparent glass (провидно стакло), a transparent soap (прозрачан сапун), transaparent to X (пробојан за рендгенске зраке; који пропушта рендгенске зраке).
У фигуративном смислу енглески придев transparent носи значење провидан, очит, нескривен као на пример transparent motive (провидна побуда, провидан мотив. Затим може да значи јасан, лако схватљив што се да видети из следеће колокације a transparent literary style (јасан књижевни стил). И ту није крај, transparent још значи отворен, искрен, непатворен – She is astransparent as a child. (Она је искрена као дете.)
Лонгманов енглеско-енглески речник (Dictionary of Contemporary English) transparency објашњава толико прозаично, да се човек пита зашто се тој речи у последње време даје такав примат. Осим што је као бројиву именицу дефинишу as a piece of photographic film through which light can beshone to show picture on a large screen, то јест као небројиву именицу за коју кажу да је то the quality of glass, plastic etc that makes it possible for you to see through it, још дају сасвим кратка објашњења придевске употребе ове речи.
Поред основног значења да транспарентан значи провидан Лонгманов речник овако каже: ако су на пример лаж, изговор и слични термини транспарентни онда они нису обмањиви. Ова дефиниција је намерно буквално преведена да би се осетила културолошка разлика при употреби овог термина на енглеском и на српском језику; као и његова сасвим нејасна дефиниција чак и на језику из којег смо га преузели. Ево исте дефиниције на енглеском: a lie, excuse etcthat is transparent does not deceive people.
Аутори овог речника сасвим елегантно завршавају са овом одреницом када кажу да у свом формалном значењу говор или писање које је транспарентно јесте јасно и једноставно за разумевање (speech or writing that istransparent is clear and easy to understand).
И на крају, ако сте пажљиво пратили сва изнесена објашњења сасвим је оправдано када један учесник неког интернет форума револтриано констатује:Ova reč jeste jedan od upečatljivih primera nabusitosti, siledžijstva i dernjave političara koji se uhvate za jednu reč a zatim je koriste (izloupotrebljavaju) do iznemoglosti. Tako se mi, kojima su ortoepija i ortografija osnovi govorne i pisane estetike, nađemo u čudu i pitamo se jesmo li sigurni šta znači koja reč. Denotacija ove reči jeste veoma jednostavna, a ni konotacija nije komplikovana.
Надамо се да смо транспарентно решили овај семантички проблем!
Ирина Маљ
Нема коментара:
Постави коментар